The Backyardigans Wiki
Advertisement

Para Backyardigan is the second Indonesian dub of The Backyardigans. This dub has been released exclusively to home video. Unlike the televised dub, only the dialogue is translated and dubbed in Indonesian; all songs are in English.

Official description

From Vision: (TBA)

Voice cast

Character(s) Actor
Uniqua unknown (dialogue)
Jamia Nash (English vocals, S1-3)
Avion Baker (English vocals, S4)
Pablo unknown (dialogue)
Sean Curley (English vocals)
Tyrone unknown (dialogue)
Corwin Tuggles (English vocals, S1)
Leon Thomas III (English vocals, S2-S03E05)
Damani Roberts (English vocals, S03E06-S03E08)
Tyrel Williams (English vocals, S03E09-S4)
Tasya
(Tasa - S2)
unknown (dialogue)
Kristin Klabunde (English vocals, S1-S03E05)
Gabriella Malek (English vocals, S03E06-S4)
Austin unknown (dialogue)
Thomas Sharkey (English vocals, S1-3)
Nicholas Barasch (English vocals, S4)


Episodes

Main article: List of episodes

The entire series has been dubbed in Indonesian.

Season 1[]

# Original title Indonesian title Translation
1 "Pirate Treasure" "Harta Karun Bajak Laut" Pirate Treasure
2 "The Heart of the Jungle" "Di Tengah Hutan" In the Middle of the Jungle
3 "The Yeti" "Yeti, makhluk salju" Yeti, the Snow Creature
4 "The Snow Fort" "Mempertahankan Benteng Salju" Defending the Snow Fort
5 "Secret Mission" "Misi Rahasia" Secret Mission
6 "It's Great to Be a Ghost!" "Senangnya menjadi hantu" It's Fun to Be a Ghost
7 "Riding the Range" "Menelusuri Daerah Peternakan" Exploring the Prarie
8 "The Key to the Nile" "Kunci menuju Sungai Nil"

The key to the Nile

9 "Knights Are Brave and Strong" "Ksatria itu Berani dan Tangguh" Knights Are Brave and Strong
10 "Viking Voyage" (N/A) (N/A)
11 "Castaways" "Orang-orang yang Terdampar" Stranded People
12 "Race to the Tower of Power" "Perebutan Menara Kekuasaan" Take Control of the Tower of Power
13 "The Quest for the Flying Rock" "Persaingan Dalam Memperebutkan Batu Ajaib" The Contest to Take Control of the Magic Rock
14 "Polka Palace Party" "Pesta Kerajaan Polkadot" Polka Dot Kingdom Party
15 "Surf's Up" "Berselancar" Surfing
16 "Eureka!" "Saya menemukannya!" I Found It!
17 "Race Around the World" "Reli Keliling Dunia" The Race Around the World
18 "Monster Detectives" "Detektif Monster" Monster Detective
19 "Cave Party" "Pesta Gua" Cave Party
20 "High Tea" "Acara minum teh" Tea Time


Season 2[]

# Original title Indonesian title Translation
1 "Mission to Mars" "Misi Menuju Mars" Mission Towards Mars
2 "Samurai Pie" "Samurai Yang Pai" A Pie Samurai
3 "Scared of You" "Takut pada Anda" Afraid of you
4 "Whodunit" "Siapa yang Melakukan Itu?" Who Did That?
5 "The Legend of the Volcano Sisters" "Legenda si Volcana Bersaudara" The Legend of the Volcano Siblings
6 "The Secret of Snow" "Rahasia Salju" The Secret of the Snow
7 "The Swamp Creature" "Makhluk Rawa" The Swamp Monster
8 "Horsing Around" "Berputar-putar!" Fooling Around!
9 "Special Delivery" "Paket Khusus" Special Delivery
10 "International Super Spy: Part 1" "Mata-mata Super Internasional (Bagian 1)" International Super Spy (Part 1)
11 "International Super Spy: Part 2" "Mata-mata Super Internasional (Bagian 2)" International Super Spy (Part 2)
12 "Movers of Arabia" "Buruh Angkut dari Arab" Movers from Arabia
13 "Cops and Robots" "Polisi dan Robot" Police and Robot
14 "Sinbad Sails Alone" "Sinbad Berlayar Sendirian" Sinbad Sails Alone
15 "Best Clowns in Town" "Badut-Badut Terhebet di Kota" The Best Clowns in Town
16 "Save the Day" "Selamatkanlah Hari" Save the Day
17 "Into the Deep" "Kedalaman Lautan" In the Depths of the Sea
18 "News Flash" "Sekilas Info" News Flash
19 "Catch That Butterfly" "Tangkap Kupu-kupu Itu " Catch That Butterfly
20 "A Giant Problem" "Masalah Raksasa!" A Giant Problem


Season 3[]

# Original title Indonesian title Translation
1 "Who Goes There?" "Siapa di Sana" Who's There?
2 "Blazing Paddles" "Pemukul Berkobar" Blazing Paddles
3 "Garbage Trek" "Jalur Pembuangan" The Waste Collection Path
4 "Fly Girl" "Gadis Penerbang" Pilot Girl
5 "What's Bugging You?" "Apa yang Menggangumu?" What's Bothering You?
6 "Chichen-Itza Pizza" "Pizza dari Chichen Itza" Pizza from Chichen-Itza
7 "To the Center of the Earth" "Menuju Ke Pusat Bumi" Going to the Center of the Earth
8 "Front Page News" "Berita Halaman Utama" Main Page News
9 "Tale of the Mighty Knights: Part 1" " Kisah Ksatria Yang Perkasa (Bagian 1)" Tale of the Mighty Knights (Part 1)
10 "Tale of the Mighty Knights: Part 2" " Kisah Ksatria Yang Perkasa (Bagian 1)" Tale of the Mighty Knights (Part 2)
11 "Le Master of Disguise" "Ahli Penyamaran" The Disguise Expert
12 "Match on Mt. Olympus" "Pertandingan di Gunung Olympus" Match on Mount Olympus
13 "The Great Dolphin Race" "Balap Lumba-lumba Yang Hebat" Great Dolphins Racing
14 "Caveman's Best Friend" "Sahabat Manusia Gua" Caveman's Best Friend
15 "Ranch Hands from Outer Space" "Koboi dari Luar Angkasa" Cowboys from Outer Space
16 "Robin Hood the Clean" "Si Bersih Robin Hood" Robin Hood the Clean
17 "Escape from Fairytale Village" "Pelarian dari Desa Dongeng" Escape from Fairytale Village
18 "Pirate Camp" "Perkemahan Bajak Laut" Pirate Camp
19 "The Two Musketeers" "Dua Musketeers" The Two Musketeers
20 "The Masked Retriever" "Si Penemu Topeng" The Masked Finder


Season 4[]

# Original title Indonesian title Translation
1 "Robot Rampage: Part 1" "Amukan Robot (Bagian 1)" Robot Rampage (Part 1)
2 "Robot Rampage: Part 2" "Amukan Robot (Bagian 2)" Robot Rampage (Part 2)
3 "Catch that Train!" "Kejar Kerea Itu!" Chase That Train!
4 "Attack of the 50 Foot Worman" "Serangan Cacing Raksasa" Attack of the Giant Worm
5 "Dragon Express" "Naga Ekspres" Dragon Express
6 "Flower Power" "Kekuatan bunga!" Flower Power
7 "The Funnyman Boogeyman" "Hantu Yang Lucu" The Funny Ghost
8 "Follow the Feather" "Ikuti Bulu Itu" Follow the Feather
9 "Break Out!" "Kabur!" Escape!
10 "The Action Elves Save Christmas Eve" "Aksi Peri Selamatkan Malam Natal" Action Elves Save Christmas Eve
11 "Los Galacticos" "Los Galacticos" Los Galácticos
12 "For the Love of Socks!" "Demi Kaos Kaki" For the Sake of Socks
13 "The Flipper!" "Sirip Ikan!" The Flipper (lit. The Fish Fin)
14 "Elephant on the Run" "Gajah Buronan" Runaway Elephant
15 "The Magic Skateboard" "Skateboard Ajaib" The Magic Skateboard
16 "Pablor and the Acorns" "Pablor dan Tim Acorns" Pablor and the Acorn Team
17 "Super Team Awesome" "Tim Super Yang Keren" The Cool Super Team
18 "The Big Dipper Diner" "Restoran Big Dipper" Big Dipper Restaurant
19 "The Amazing Splashinis" "Splashinis Yang Keren" The Cool Splashinis
20 "The Tale of the Not-So-Nice Dragon" "Dongeng Naga Yang Tak Ramah" The Tale of the Unfriendly Dragon


Release

All the episodes of the series were released onto VCD and DVD; however, the first season is the only season to not have DVD counterparts to the VCDs.

The first season featured three variations of the VCD releases: an English release, a release with the Indonesian dub track, and an English release accompanied by Indonesian subtitles. All further VCD releases only featured an Indonesian dub track.

All DVD releases feature two Indonesian and English audio tracks, as well as its respective subtitles.

All footage is presented in 4:3 PAL.

Distribution

Para Backyardigan has been released on home video in Indonesia by PT Vision Home Entertainment, licensed by FremantleMedia. Videos were released in 2010.

Trivia

  • This is the second dub to be released on VCD; the first being the 2009 Thai dub.
  • The first season marks the only instance, in any dub, where the characters do not recite the episode name in the title card; rather, the sole localization comes in the form of an accompanying subtitle underneath the title card visual.
  • The recordings for the theme song's character introductions are inconsistent, as they are re-recorded for each episode.
  • Tasha's name/pronunciation has been changed from Tasya (ta-sya) to Tasa (tah-sah) during the second season.
The Backyardigans dubs
Americas
English (US/Canada)Portuguese (Brazil)Spanish (Mexico/Latin America)
Asia
Arabic - (BaraemIslamic)BengaliCantoneseHebrewHindi • Indonesian - (televised, DVD)Japanese • Korean - (EBS, KTH)Mandarin (China)Mandarin (Taiwan)) • Russian - (DVD, TV)Sinhalese • Thai - (2009, 2011, 2014)Vietnamese
Australia
Māori
Europe
Albanian - (v1, v2)English (UK)Spanish (Spain)CroatianCzechDanishDutchPortuguese (Portugal)FinnishFrenchGermanItalianLithuanianNorwegian • Polish - (TV, DVD) • Serbian - (2010, 2015)SlovakSwedish
Advertisement