Well, they are actually two alternate dubs. The first dub aired prior to 2008, which is "Çamarrokët e kopshtit." The second dub, "Çamarrokët e vegjël," debut in 2010." The second dub re-recorded the episodes from the first dub. Tyrone's VA, Ray Kasemi, returned in the second dub (with a deep voice), while the rest were replaced.
e kopshtit used to aired on Bang Bang, while e vegjël debuted on on Çufo. Both dubs air on Çufo, strangely, and since it's a one-hour program there, they, sometimes, alternate between dubs. One episode, you get Suela Xhonuzi doing Uniqua, and the paired episode, the alternate dub switches, and then you get Nigela Ruka as Uniqua.
Both dubs were produced, unlicensed and unauthorized, by Jess Discographic. All of DigitAL-B's content is illegally produced.
This dub uses cheaply made instrumentals; "homemade" if you will.
You can really tell it's unauthorized for the first one: the title card is still. And the borders.
The alternate, recent dub has a more... visually appealing title card, in my opinion. The first is too distracting. And it's not a still title card. Strangely enough, this one uses the fourth season intro throughout the entire series.